Great-plains CDA600 Operator Manual Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Máquinas De Jardín Great-plains CDA600 Operator Manual. Great Plains CDA600 Operator Manual Benutzerhandbuch Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 92
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Bedienungsanleitung
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch. Wenn Sie
dieses Symbol sehen, befolgen Sie die nachfolgenden Anweisungen
und Warnungen genau. Ihr Leben und das Leben anderer kann
davon abhängen.
Centurion CDA600
Grubber-/Drillkombination (6 Meter)
Great Plains
Manufacturing, Inc.
www.greatplainsmfg.com
In den Abbildungen sind gegebenenfalls optionale Ausstattungen dargestellt,
die nicht im Lieferumfang der Standardeinheit enthalten sind.
ÜBERSETZUNG DER 2013-06-14
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
© Copyright 2013 Gedruckt am 2013-06-14
270-600M-DEU
DEU
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Indice de contenidos

Pagina 1 - Great Plains

BedienungsanleitungLesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch. Wenn Sie dieses Symbol sehen, befolgen Sie die nachfolgenden Anweisungen und W

Pagina 2

Centurion CDA600270-600M-DEU8 2013-06-14EinführungVorwortLesen Sie vor dem Arbeiten mit der Maschine die Bedienungsanleitung sorgfältig durc

Pagina 3 - Konformitätserklärung

9Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-141. Sicherheitsinformationen1.0 Sicherheits-informationenDie folgenden Warnungen und Sicherheitsanweisungen

Pagina 4 - GEWÄHRLEISTUNG

Centurion CDA600270-600M-DEU10 2013-06-14Lesen Sie vor der Ausführung von Wartungsarbeiten die Bedienungsanleitung. Bedienungsanleitung:In der Be

Pagina 5 - Maschinen-ID

11Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-14Wenn die Centurion an Traktoren mit hoher Leistung (d. h. 40 % über dem empfohlenen Höchstwert) verwendet wird

Pagina 6

Centurion CDA600270-600M-DEU12 2013-06-141. Sicherheitsinformationen1.5 Ankoppeln der MaschineBeim An- und Abkoppeln der Maschine besteht Verl

Pagina 7

13Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-141. SicherheitsinformationenMeiden Sie Druckflüssigkeiten. Austretende Flüssigkeiten, die unter Druck stehen

Pagina 8

Centurion CDA600270-600M-DEU14 2013-06-141.9 Instandsetzung und WartungStellen Sie sicher, dass die regelmäßigen Wartungsarbeiten und Inspektionen i

Pagina 9

15Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-141.10 ArbeitsbereicheZu den Betriebsbereichen gehören das Zugpendel, die Hydraulikanschlüsse, der Boden

Pagina 10 - Einführung

Centurion CDA600270-600M-DEU16 2013-06-141.14 Sicherheit im Umgang mit Chemikalien In der Landwirtschaft eingesetzte Chemikalien können gefährlich s

Pagina 11 - 1.0 Sicherheits

17Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-141.16 Sicherheit im Umgang mit Reifen Ein Reifenwechsel ist nicht ungefährlich und darf deshalb nur von geschu

Pagina 12 - 270-600M-DEU

ENG If you require a copy of this document in your native languagepleasecontactyourdealerorGreatPlains.DAN Hvisduharbrugforet

Pagina 13 - 1.2 Verwendungszweck

Centurion CDA600270-600M-DEU18 2013-06-141.19 Außerbetriebnahme und Stilllegung S Klappen Sie die Drillvorrichtung auf, und senken Sie sie ab. S

Pagina 14 - 1.6 Hydrauliksystem

19Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-142.0 Transport und InstallationIn diesem Kapitel werden der Transport und die Erstinstallation der Maschine be

Pagina 15 - 1.8 Während des Betriebs

Centurion CDA600270-600M-DEU20 2013-06-14• Ausrichtung und Justierung der Flügel.• Kalibrierung der Geschwindigkeitssen-soren.• Blasen Sie das g

Pagina 16 - 1.9 Instandsetzung und

21Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-142.5 Ankoppeln des Trak-tors an die DrillvorrichtungSie können zwischen dem Traktor und der Drillvorri

Pagina 17

Centurion CDA600270-600M-DEU22 2013-06-142.6 Hydraulikschlauchan-schlüsseAustretende Flüssigkeiten, die unter Druck stehen, können die Haut d

Pagina 18 - 1.15 Sicherheit im Umgang

23Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-14Es ist wichtig, dass während des An- und Abkoppelns die rote Leitung NIEMALS alleine am Traktor angesch

Pagina 19

Centurion CDA600270-600M-DEU24 2013-06-142. Transport/Installation2.7.3 Farbcodierung der HydraulikschläucheDie Kabelbinder der Hydraulikschläuch

Pagina 20 - 1.20 Sichere Wartung

25Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-142.8 Höhen- und Horizon-taleinstellungenAlle Rahmenabschnitte müssen die korrekte Höheneinstellung habe

Pagina 21 - Installation

Centurion CDA600270-600M-DEU26 2013-06-14Um Beschädigungen zu vermei-den, müssen die Arbeitselemente der Drillvorrichtung (Spurlocke-rer, Boden

Pagina 22

27Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-144. Drücken Sie an der Bedieneinheit die Taste für das Ein- und Aufklappen, um den zugehörigen Sc

Pagina 23 - 2.5 Ankoppeln des Trak

1Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-14Konformitätserklärung Great Plains UK Ltd. erklärt hiermit, dass die Maschine Great Plains Centurion, die über

Pagina 24 - 2.7 Bremsanschlüsse

Centurion CDA600270-600M-DEU28 2013-06-142.11 Absenken und Anheben der DrillvorrichtungDieser Abschnitt erläutert das Absenken und Anheben der g

Pagina 25 - 2.7.1 Druckluftbremsan

29Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-142.11.2 AnhebenDie Arbeitselemente müssen angehoben sein, wenn Sie mit dem Ein- und Aufklappen beginnen.

Pagina 26

Centurion CDA600270-600M-DEU30 2013-06-14Befüllen Sie die Reifen mit dem empfohlenen Reifendruck. Ziehen Sie die Radmuttern mit dem vorgesch

Pagina 27 - Spuranreißers

31Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-142.13 Abstellen der MaschineUm Feuchtigkeitsschäden zu vermeiden, stellen Sie Maschine nach Möglichkeit

Pagina 28 - 2.10 Ein- und Aufklappen

Centurion CDA600270-600M-DEU32 2013-06-14

Pagina 29 - 2.10.2 Einklappen

33Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-143.0 Technische Daten6,0mArbeitsbreite6000mmTransportbreite2990mmTransporthöhe3,22 m mit Spuranreißern (3,07 m

Pagina 30 - 2.11.1 Absenken

Centurion CDA600270-600M-DEU34 2013-06-144.0 Einstellung/Betrieb4.1 BeschreibungAbbildung 9. Great Plains Centurion1. Vorderes Hubwerk 2. Spurloc

Pagina 31 - 2.11.2 Anheben

35Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-144. Einstellung/Betrieb4.3 Checkliste zur Vorbe-reitungFühren Sie folgende Schritte aus, bevor Sie die Ce

Pagina 32 - 2.12 Transportieren der

Centurion CDA600270-600M-DEU36 2013-06-14Abbildung 10. Zugpendel mit Querwellenhubwerk4.4 MaulDie Centurion ist vorne mit einem Querwellenhubwe

Pagina 33 - 2.13 Abstellen der Maschine

37Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-144.6 Bodenbearbeitungs-abschnittDie Centurion hat zwei Reihen mit Bodenbearbeitungsscheiben zum Zerklein

Pagina 34 -  2013-06-14

Centurion CDA600270-600M-DEU2 2013-06-14GEWÄHRLEISTUNGGESCHÄFTSBEDINGUNGENIn dieser Gewährleistungserklärung wird die Great Plains UK Ltd. nachstehen

Pagina 35 - 3.0 Technische Daten

Centurion CDA600270-600M-DEU38 2013-06-144.7 Spuranreißer4.7.1 Einstellung des SpuranreißermaßesBei Lieferung ist das Spuranreißermaß in der Re

Pagina 36 - 4.1 Beschreibung

39Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-144. Einstellung/Betrieb4.7.2 Einstellung der SpuranreißerscheibenDer Scheibenwinkel der Spuranreißer kann über

Pagina 37 - 4.2 Bedienungsanleitung

Centurion CDA600270-600M-DEU40 2013-06-144.8 SchüttgutbehälterDer 4,100-Liter-Schüttgutbehälter versorgt eine Dosierwalze von 125 mm Durchmesser,

Pagina 38 - 4.5 Spurlockerer

41Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-144.9 Allgemeine Informationen zum GebläsebetriebDas Hydraulikgebläse erzeugt den Luftstrom, der das Material v

Pagina 39 - 4.6 Bodenbearbeitungs

Centurion CDA600270-600M-DEU42 2013-06-144.10 ReifenpackerDer zentrale breite Reifenpacker mit großem Durchmesser stellt vorab sicher, dass

Pagina 40 - Spuranreißermaßes

43Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-144.11 SäelementeDie Centurion verfügt über präzise, im Spritzgussverfahren hergestellte Saatgut-Verteile

Pagina 41 - Spuranreißerscheiben

Centurion CDA600270-600M-DEU44 2013-06-146. Innenabstreifer – Verhindert, dass die Zwischenräume der Scheibenklingen zugesetzt werden. Weite

Pagina 42 - Schüttgutbehälterdeckel

45Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-144.11.4 Einstellung des ScheibenkontaktsGehen Sie sehr vorsichtig vor, wenn Sie Einstellungen in diese

Pagina 43 - 4.9.2 Gebläsedrehzahl

Centurion CDA600270-600M-DEU46 2013-06-144.11.6 Einstellungen des AndrückgerätsReiheneinheiten enthalten eine Saatgutklappe und gegebenenfalls

Pagina 44 - Gebläsedrehzahl

47Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-144.12 Einstellung der NachlaufeggeDie Nachlaufegge kann durch Lösen der Schrauben (1 in Abbildung 27

Pagina 45 - Reiheneinheit

3Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-14Maschinen-IDTragen Sie bei Übernahme der Maschine die entsprechenden Daten in die folgende Liste ein: Händlerad

Pagina 46 - Dosierscheiben

Centurion CDA600270-600M-DEU48 2013-06-144.14 Arbeitsanweisungen4.14.1 FahrgeschwindigkeitDie Centurion kann mit einer Geschwindigkeit von bi

Pagina 47 - Dosierscheibenabstreifers

49Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-144. Einstellung/BetriebEinstellung Seite Die Einstellung betrifftHubwerkhöhe 36 Korrekte Zuglast zum TraktorAus

Pagina 48

Centurion CDA600270-600M-DEU50 2013-06-14Abbildung 32. CPUs4.17 Bedieneinheit1. Display2. Einschalttaste3. Escape-Taste4. Taste für den Task-Man

Pagina 49 - 4.13 Vorlaufmarkierungen

51Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-144. Einstellung/Betrieb4.18 Arbeiten mit der Bedieneinheit4.18.1 StartmaskeNach dem Einschalten wird zuer

Pagina 50 - 4.15 Prüfungen

Centurion CDA600270-600M-DEU52 2013-06-144.18.2 Auswahlmaske (1/2)1. Stopptaste: Funktion zum Außerkraftsetzen für Fahrgassen: Mit dieser Tas

Pagina 51 - 4. Einstellung/Betrieb

53Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-144. Einstellung/Betrieb4.18.3 Auswahlmaske (2/2)1. Mit dieser Taste können Sie die Dosierfunktion ein-

Pagina 52 - 4.17 Bedieneinheit

Centurion CDA600270-600M-DEU54 2013-06-144.18.5 WiegesystemSo geben Sie das Füllgewicht ein:• Um das gewünschte Gewicht im Feld "Enter fi

Pagina 53 - 4.18.1 Startmaske

55Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-144. Einstellung/Betrieb4.18.6 Blockage-MaskenIn den Blockage-Masken können Sie Blockagen innerhalb des Sys

Pagina 54 - 4.18.2 Auswahlmaske (1/2)

Centurion CDA600270-600M-DEU56 2013-06-14Maske 21. Aktiviert den Kreis für die Vorlaufmar-kierung.2. Aktiviert den linken Spuranreißer.3. Akt

Pagina 55 - 4.18.3 Auswahlmaske (2/2)

57Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-144. Einstellung/Betrieb4.18.8 KongurationsmaskenSie können in den Konfigurationsmasken die Konfiguration der Ma

Pagina 56 - Tools" für die Bearbei

Centurion CDA600270-600M-DEU4 2013-06-14InhaltKonformitätserklärung...

Pagina 57 - 4.18.6 Blockage-Masken

Centurion CDA600270-600M-DEU58 2013-06-144. Einstellung/BetriebIn der Regel muss das Digi-Star-Wiegesystem nicht zurückgesetzt werden. Sollte e

Pagina 58 - 4.18.7 Diagnosemasken

59Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-144. Einstellung/Betrieb4.19 Fahrgassenrhythmen112 32 3 4 5 67 8 9 101 2 3 4 5 67 8 9 1011 12 13 141 2 3 41 2 3

Pagina 59 - 4.18.9 Nutzungsdaten-Masken

Centurion CDA600270-600M-DEU60 2013-06-144. Einstellung/Betrieb1 2 3 4 5 67 8 9 1011 12 13 141 2 3 4 5999 14 3 12 7 85 5 3 3Drillvorrichtung(6m)mi

Pagina 60 - Wiegesystem

61Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-144. Einstellung/Betrieb1 2 3 4 5 67 8 9 1011 12 13 1415 161 2 3 4 5 67 8 9 1011 12 13 1415 16 17 18 19 20 21 22

Pagina 61 - 4.19 Fahrgassenrhythmen

Centurion CDA600270-600M-DEU62 2013-06-144. Einstellung/Betrieb3. Drücken Sie die Kalibrierungstaste an der Bedieneinheit, um die Kalibrie-r

Pagina 62

63Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-144. Einstellung/BetriebDer angezeigte Geschwindigkeits-bereich liegt in der Regel zwischen 2 und 20 k

Pagina 63 - 61Centurion CDA600

Centurion CDA600270-600M-DEU64 2013-06-144. Einstellung/BetriebRotor Geschwindigkeit6,0mMin MaxDerzeit sind keine Daten verfügbar

Pagina 64 - 4.20 Kalibrierung

65Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-144. Einstellung/Betrieb

Pagina 65

Centurion CDA600270-600M-DEU66 2013-06-144.21 Maskenzuordnung4. Einstellung/Betrieb

Pagina 66 - Rotor Geschwindigkeit

67Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-144. Einstellung/Betrieb

Pagina 67 - 65Centurion CDA600

5Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-14Inhalt2.10  Ein-undAufklappen...

Pagina 68 - 4.21 Maskenzuordnung

Centurion CDA600270-600M-DEU68 2013-06-14Checkliste Mechanik SeiteqPrüfen Sie bei allen Reifen den Reifendruck80qMaulhöhe 25qAufgeklapptes Arbeitsger

Pagina 69 - 67Centurion CDA600

69Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-14Checkliste Inbetriebnahme der SpuranreißerSeiteqDrillvorrichtung aufgeklappt und für erste Spur ausgerichtet;

Pagina 70 - Checklisten für Feldarbeiten

Centurion CDA600270-600M-DEU70 2013-06-145.0 Instandsetzung und WartungBefolgen Sie die Sicherheitsan-weisungen für die Instandset-zung und Wa

Pagina 71

71Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-145. Instandsetzung und Wartung5.4 Bodenbearbeitungs-elementeGehen Sie bei Wartungsarbeiten an Bodenbearbeitung

Pagina 72 - 5.0 Instandsetzung

Centurion CDA600270-600M-DEU72 2013-06-145. Instandsetzung und Wartung5.7 Wartungs- und AbschmierarbeitenEine sachgemäße Instandsetzung und Wartu

Pagina 73 - Bedienpersonal

73Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-145. Instandsetzung und Wartungbesonderen Vorsichtsmaßnahmen zu beachten.Altöl• Altöl kann gefährliche Scha

Pagina 74 - Schmiermitteln

Centurion CDA600270-600M-DEU74 2013-06-145.10 Wartung – Überblick5. Instandsetzung und Wartung50Multi-purposespray lubricantMulti-purposegrease lubr

Pagina 75 - 5.9 Schmiermittel

75Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-14Tiefe der Bodenbearbeitungsscheibe/Zylinder für die Winkelverstellung der Abziehlatte.Flügelgelenke und beide

Pagina 76 - GEBRAUCH

Centurion CDA600270-600M-DEU76 2013-06-14Zylinder der Reiheneinheiten. Schlauchmastgelenk: Bei Bedarf einsprühen.5. Instandsetzung und Wartung50BEIBE

Pagina 77

77Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-145.11 MaterialabführungDie Materialabführung birgt dieselben Risiken wie die Materialzuführung. Lesen S

Pagina 78 - 5. Instandsetzung und Wartung

Centurion CDA600270-600M-DEU6 2013-06-14Inhalt4.18.2  Auswahlmaske(1/2)...

Pagina 79 - 5.11 Materialabführung

Centurion CDA600270-600M-DEU78 2013-06-145.11.1 MaterialauslässeDie normale Abführung von Abfällen nach der Bepflanzung ist unter "Materialab

Pagina 80 - 5.11.2 Einstieg in den

79Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-14Ernennen oder beschäftigen Sie ein Team für die Wartung des Schüttgutbehälters. Der Einstieg in de

Pagina 81

Centurion CDA600270-600M-DEU80 2013-06-1494 625199mBoltSizeBolt Head IdentificationBoltSizeBolt Head IdentificationGrade 2 Grade 5 Grade 8 Class 5.8 Cl

Pagina 82 - 5.15 Reifendruck

81Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-145.16 Bremsen und RadnabenAuf Leckagen bei der Hydraulik-flüssigkeit und Druckluft prüfen.Wartungs- und Instand

Pagina 83 - Problembehandlung

Centurion CDA600270-600M-DEU82 2013-06-146. Fehler und AbhilfenProblem Ursachen LösungenBepflanzungsrate zu gering(alle Reihen)Ausbringungsrate, Dosie

Pagina 84 - 6. Fehler und Abhilfen

83Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-146. Fehler und AbhilfenProblem Ursachen LösungenDosierscheiben nicht frei beweglichDosierer mit Schmutz verstop

Pagina 85 - 83Centurion CDA600

Centurion CDA600270-600M-DEU84 2013-06-146. Fehler und AbhilfenProblem Ursachen LösungenHydraulische Spuranreißer funktionieren nicht korrektLuft- od

Pagina 86

85Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-14Problem Ursachen LösungenKeine Bremsleistung,ein RadEntlüftungsanschluss offen Anschluss schließen. System neu

Pagina 87 - 85Centurion CDA600

Centurion CDA600270-600M-DEU86 2013-06-14IndexIndexAAbschmieren... 74Absenken...

Pagina 88

87Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-14IndexI Inhalt... 4InstandsetzungundWartung...

Pagina 89 - 87Centurion CDA600

7Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-144.18.2  Auswahlmaske(1/2)...

Pagina 90

Centurion CDA600270-600M-DEU88 2013-06-14Index

Pagina 92

Great Plains UK Ltd.Woodbridge Road, SleafordLincolnshire, NG34 7EWUnited KingdomTel.: +44(0)1529 304654Fax: +44(0)1529 413468E-Mail: simba@greatplain

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios